哦,我美丽的麦当娜

Domani arriva in Italia un collega cinese per visitare la mia compagnia e fare un po’ il turista. Ecco il perché del titolo in ideogrammi.
Il significato? Beh, Google Translator propone questi segni come traduzione di “oh mi bella madonnina”. Infatti il mio amico cinese vorrebbe poter visitare Milano.

Non so cosa si aspetta di trovare ma è un fatto che in Cina la città di Milano è conosciutissima. Sarà per via delle due squadre di calcio che non lesinano sulle tourneè in oriente. Roma in confronto è una città qualsiasi. Invece io miei programmi turistici prevedono una visita in Valle d’Aosta, con forte di Bard e Cervino, ed un’altra a Torino, Venaria e centro città. Biella come contorno quotidiano. Spero che il non andare a Milano non lo deluda troppo, ma sinceramente conosco poco la città, salvo la zona del Duomo, e non saprei cosa mostrargli e come descriverglielo.

Advertisements

2 thoughts on “哦,我美丽的麦当娜

  1. Vittorio says:

    Si avevo notato anche io il fatto di Milano.

    Anche i russi amano molto Milano…..boh!

    Quindi da domani farai da guida turistica :)!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: